在不止一首英语歌的歌词中,make out与make love作为前后两句互为照应的结尾词,请问在实际口语中make out到底指何种程度的交朋友?
热心网友
Make sb. Out 了解某人(泛指朋友、亲人之间的相互了解,程度介于know/understand和love之间)举例:I thought it all out, and reckoned I would belong to the widow's if he wanted me, though I couldn't MAKE OUT how he was a-going to be any better off then than what he was before, seeing I was so ignorant, and so kind of low-down and ornery.
热心网友
make out 本身有七、八种含义,其中也有做爱的意思,如果跟make love前脚后脚,那指的就是裸诚相见的朋友喽。
热心网友
Make sb. Out 了解某人(泛指朋友、亲人之间的相互了解,程度介于know / understand 和love之间),此外还有 work out.
热心网友
我也是在英文电影中听台词加上自己的理解,一般是指恋爱有结果,如果说不会make out就是两个人不能解决存在的矛盾和问题,make out则是指相反。