1. Company's rights granted hereby are cumulative and in addition to any rights it may have at law or equity.2.IN WITNESS WHEREOF, the parties have caused this Agreement to be executed by their duly authorized officers as of the date and year indicated above.

热心网友

1. 据此而赋予公司的权力是多重性的,且法律上或平衡法可能具有的权力除外。2. 立此为据,双方已达成本协议,由各自授权的法定代表人于上文所指明的年份和日期签字生效实施。

热心网友

您好,我的翻译是:1. 公司的权利被授予特此是渐增的并且除所有权利之外它也许有在法律或产权.2 。关于证人, 党导致了这个协议由他们的适当地授权官员执行日期和年自被表明以上。

热心网友

1. Company's 权利赠与特此渐增并且除所有权利之 外它也许有于法律或产权。2.IN 证人WHEREOF, 党导致这个协议由 他们的适当地授权官员执行从日期和年起表明以上。