The children were playing video games on line,completely _____ in the pleasure of games.A.lost B.lost themselves C.lose D.losing我想选losing,可是考虑到曾经有个电影叫《lost in translation》,lost themselves听起来也很顺,到底该选什么?

热心网友

A, lost 不可以跟宾语了.不是动词加宾语, 而是过去分词lost充当修饰语.既然是过去分词,不可能接themselves.

热心网友

我同意流云的说法 ,所以我也选B

热心网友

供参考:答案:B. lose oneself 是失去自主能力,在这里也就是沉迷,沉浸的意思。这句话的翻译是:那些孩子在玩在线游戏,他们已经完全的沉浸于有些的乐趣当中。video game: 电子游戏 on line:在线

热心网友

答案应该是B, lose oneself in...沉醉于某事, 而这里是过去分词短语做伴随状语.

热心网友

A是对的。completely lost在这里表示状态,相当于一个形容词短语,不用加themselves了!

热心网友

我认为是是选D,completely doing sth.应该没错吧,至于那个电影名,是一般情况下,不同的题要在不同的情况下用,呵呵。

热心网友

我觉得应该选B,因为lost oneself意思是自我沉醉于……,应该是表明演出的很投入吧!