I think that you have a bright future ahead of you, if you ever decide to do your masters overseas, do consider Singapore.
热心网友
如果你曾打算去国外读研究生的话,请考虑去新加坡吧,我想你会前程似锦的! masters就是指研究生啊。请参考以下术语:学士学位(本科) bachelor's degree硕士学位(研究生) master's degree博士学位 doctor's degree
热心网友
如果你决定到国外读研究生,务必考虑新加坡,我想你会有一个美好的未来的!
热心网友
如果你执意要到国外读学位的的话,就考虑新加坡吧,我想你会有一个光明的前程的。
热心网友
如果你要出国读硕士研究生,一定要考虑新加坡,我想在你的面前会有一个美好的未来的。
热心网友
masters就是研究生的意思啊。全句:如果你要到国外读研究生,请考虑去新加坡吧,你会有个美好的未来!
热心网友
decide to do your masters overseas,即表示到外国读研究生,只不过由于表达地道,不似中国人说话习惯,一般人看不出来而已.全句译为:如果你决定到国外读研究生,务必考虑新加坡,我想你会有一个美好的未来的!因为用的是do,是强调句型,所以用务必来译比较好吧.
热心网友
我认为你面前有一个光明的未来在等待你。如果你决定要到海外攻读硕士学位,一定要考虑新加坡。
热心网友
如果你曾决定在国外读研究生,请考虑新加坡,我想你会有一个美好的未来的!