家_____出られないことになっている空里填wo请说一下wo 的用法.

热心网友

应该用WO,应该这是固定的用法,家WO出.这句话应这样译:请不要离开家

热心网友

家_____出られないことになっている 其实口语上经常说 から 或者 からは 用 を 的时候常常是 家を空けられない。 一般这样说 我不知道语法上有什么差别。

热心网友

固定说法 出家门。"家を出る"

热心网友

表示一个移动的空间场所,用wo

热心网友

移动性的自动词的移动场所用[を]提示