<木兰诗>中当户理红妆的"户"作何解?与木兰当户织的"户"是否同义?!有窗户之义吗?
热心网友
前一个"户"是门的意思,是指木兰在家对着门织布;第二个户是窗户,指梳妆台所靠的那个窗户,古时一般都是把梳妆台安放在窗边的,然后把窗户用窗帘遮住.
热心网友
1.(象形。甲骨文字形,象门(門)字的一半。汉字部首之一。从“户”的多与门户有 关。本义:单扇门)2.同本义 [door] 户,半门曰户。——《说文》 一扇曰户,两扇曰门。又在于堂室东曰户,在于宅区域曰门。——《字书》 窥其户。——《易·丰》 设于户西。——《仪礼·聘礼》 未有入室而不由户者。——《礼记·礼器》 木兰当户织。——《乐府诗集·木兰诗》 当户理红妆。 出户望南山。——晋·干宝《搜神记》 出户南望。 窗户皆闭。——明·魏禧《大铁椎传》
热心网友
我刚学完是窗户的意思
热心网友
应该是同意,是门的意思。
热心网友
应该是窗户的意思呢说的是木兰坐在窗前纺织的意思吧
热心网友
我知道,几个月前我们才教的。 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,伙伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 你所问的两个“户”都是门的意思。。
热心网友
yi户一窗
热心网友
不一样
热心网友
应该是窗户的意思
热心网友
呵呵是中学生吧,《初中生必背古诗词》上有解释啊,两个都是窗的意思。
热心网友
门里面的意思
热心网友
户在古代指单扇的门,也泛指门.两个“户”同义。"当户理红妆"就是对着门梳妆,也就是在家里梳妆"木兰当户织"就是对着门织布,也就是在家里织布这就是古代女子的生活吧!但木兰却为了父亲去从军,很佩服她的行为.
热心网友
户指 单扇的门,在诗中隐含了花家没有围墙(围墙用双扇门),可以看到花木兰织布。门,在古时指双扇的门。
热心网友
"当户织"的意思是,对着门织布 "当户理红装"的"户"应该是窗户的意思
热心网友
那时候的梳妆台都是在窗户旁的,为的是采光良好,所以"当户理红妆"应该是"窗"的意思.但是古时一般人家的织机都是正对门口放置,或者在门内,或者在门外.所以"木兰当户织"应该是门的意思.呵呵~~~
热心网友
门
热心网友
当户织意为对着门织补,不是窗户的意思。因为古人一般会在窗前放梳妆台,用来美化自己,而且会引起某个人的注意,你明白的。是当窗理云并(找不到,将就一下),对镜贴花黄。是说木兰回来以后,在重新梳妆打扮的意思,这个地方是窗户的意思。 木兰诗 北朝民歌 唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎;愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳,当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,伙伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌? 相关资源 加到收藏夹 添加相关资源 。
热心网友
户是门当时应当没有现带意义的窗户那时没玻璃纸也很贵
热心网友
应该是窗户这个来讲才对.
热心网友
都是窗户
热心网友
也作,个别网友当知道变通.至于诗中两个"户"都是指门.古代的窗和户各有不同意思,现在的"窗户"却偏指"窗"义了.
热心网友
第一个户做窗讲,第二可做门或窗.借光所以对着门窗.
热心网友
两者都是窗户的意思。古时一般人家都将织机和妆台放在靠近窗户的位置,因为这样采光比较好。
热心网友
都是"门"的意思."当户理红妆"表现阿姊听闻木兰回来消息后的急切心情,来不及在屋里照着镜子打扮,对着门就"理红妆"了.
热心网友
窗户的意思。
热心网友
同意 冬天阳光1962929
热心网友
同意
热心网友
户字在此两处均作门解释,与门户、门当户对、夜不闭户中的户字同解。1.从字形看是单扇门2.北方农村妇女至今习惯于在刚进屋的近门处做家务
热心网友
户应该就是指家里的意思吧.可以是门也可以是窗户.
热心网友
应该称《木兰辞》.当户理红妆的"户"是引申为"窗";“木兰当户织”中的“户”是“门”.
热心网友
可理解为坐在窗户边,一边化妆,一边在看着窗外的一切。所以应是窗户没错!
热心网友
户:家庭、窗户、门户的意思。因为是在封建社会,所以应是在家里,在房间里对着窗户的地方,这样,光线照在木兰身上,木兰照镜子会看得更清楚一些。
热心网友
古代时的铜镜,现今得梳妆台,临窗而放的。当户理红妆,?χ?簦?y打扮。木兰当户织则不是此意,户是家的意思。
热心网友
都是窗?舻囊馑??χ?簦?y打扮
热心网友
都什么水平啊?这里的“户”都是“家”的意思,“当户”就是在家的意思。
热心网友
都是指的窗户吧
热心网友
唧唧复唧唧,木兰当户织。几十年前的《木兰词》,现在怎么又变成《木兰诗》了?真是世事多变啊!!!
热心网友
"当户织"的"户"表示门,"当户理红妆"也是表示门
热心网友
“户”是有窗户的意思啦!,
热心网友
古代的问题要问古人……是不是古人没有镜子就对着窗户化妆啊,可是那时候好象也没有玻璃啊……真慌……原文好象不是这个吧……
热心网友
“木兰当户织”中的“户”是“门”,“当户理红妆”的“户”是“窗”。二者的意思不一样。
热心网友
对着窗户的意思,原文应是"当窗理云鬓,对镜贴花黄"吧
热心网友
户在古代指单扇的门,也泛指门.(《古汉语常用字字典》)两个“户”同义。
热心网友
当户理红妆的"户"是"门"的意思木兰当户织的"户"也是"门"的意思没有"窗户"的意思你也可以去看一下初一的语文书下册 老师应该都讲了
热心网友
"户"应该是门的意思,正所谓“门当户对”。整句的意思是对着门户梳妆打扮起来。
热心网友
有家的意思,也有窗户的意思。
热心网友
是同意吧,应该是窗户的意思