It's raining cats and dogs.什么意思?
热心网友
“天空正下着倾盆大雨!” 这是属于俗语!
热心网友
关于这句子的意思(正在下着倾盆大雨!),1981年本人曾与一位年近40的在我校执教的美国女老师讨教过,为什么用"cats and dogs"来表达"倾盆大雨"?她笑着对我说:"在我当小学生时,我问过我奶奶,她说她在小时候也问过她的奶奶,回答是小时候妈妈教说话时就是这个下很大雨的意思."看来,这就是一种民间习惯用语了,不能再按"cats and dogs"的原意(很多猫和狗)去理解了.前面"心心"说"猫和狗代表雨点大",这也只不过是帮助理解记忆罢了.所以推理而写成 It's raining tigers and elephants."来表达相同的意思就是很自然的了.
热心网友
“天上正下着倾盆大雨!” 这是常用成语(idioms)。
热心网友
是倾盆大雨的意思。还在还有人写成It's raining tigers and elephants.(倾缸大雨乎?)
热心网友
倾盆大雨
热心网友
是的,,,猫和狗代表鱼的颗粒很大..多看一些英语俗语你就知道了..呵呵