刚开始接触日语的时候,记假名重要,还是记日语汉字重要,哪个重要性大?如’すき’、’好き’,我应该侧重记哪一个?

热心网友

我觉得后者重要,因为在书写时一般都写后面的,而且假名用的太多也会太乱。 但是,在记后面的时候,应该一边读一边写着记,所以如果记住了,读音也应该自然会了,如果五十音图掌握了,只要会了读音,假名自然也添的上。所以,在需要添假名或遇到假名时也自然知道是什么意思/

热心网友

刚刚接触日语,我认为应该同时记忆,养成一种好习惯。若你只是应付的,那就记假名吧,只要会说就好。

热心网友

我认为要同时记住,因为你只记住了假名,如果书上出现的是后者的时候你可能就不会读了,再者有时考试也会要你选择假名是怎样写的;如果你只记住了后者,说不定你看到全是假名的时候不能明白它的具体意思是什么。

热心网友

我觉得都很重要,应该同时记忆,只记假名不会写,只记汉字不会读。

热心网友

应该是后者,因为在现在的日本年轻人群里面,运用汉字的人越来越多,而且,在日语里面本来就有好き这样的写法啊,只是すき是它的表音而已