不是in the mood for love.是非常纯正的英语。
热心网友
“花样”是“象花儿一样”的意思,英语是flowery;“年华”的英语是year, time, age合在一起:"花样年华"是flowery age;此外,青春年华是the green years;锦绣年华是the best years of life;二八年华是virginal bloom.
热心网友
in the wood for love 这是我们杂志社的名字,绝对标准,
热心网友
blooming youth. She's in her blooming youth.她正值花样年华。不知道你觉得什么样的是最纯正的。这个供你参考吧。