Help needed to translate the following poem into Chinese.. It is a poem about the life of fighting dogs, written by Alan W Joslin. Thank you for your time =)'Crucify Me'Fight me, deny me, and crucify me,My sins are yours, they're not mine.You make me what I am, evil at your command.You send me to meet my challenger, whatever it may be.I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony.Three feet of chain with nowhere to go, there's not much here to see.No time to play, its work, work, work, that's how life is for me.Run the treadmill. Pull the blocks and hang there from the tree.If my ribs feel a little thick, then not much food for me.I'm in tip top shape, a muscle bound freak, with all the attitude I need.I've got gameness several generations back. You should see my pedigree!Pump me up! Hype me up! Throw me some bait! How about that young pup?Watch me rip his eyeballs out; I need the taste of blood.I've been hit. I've been beat. I've been left to die in the ring.I've been sewed up! I've been ripped open and I've had several bonesbroken!I've scratched when I couldn't stand and I've stood up when Icouldn't scratch!I've killed a few dogs and I've nearly died when I've met mymatch!Fight me, deny me, and crucify me,My sins are yours, they're not mine.You make me what I am, evil at your command.You send me to meet my challenger, whatever it may be.I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony.You find amusement at my torn, hanging skinand just when my body heals, you make me do it again.Why couldn't I have been a happy dog with a master who shared some love?Not some twisted psychopath, who owes his life to drugs.I do this evil to earn my keep. Somehow, I must be fed.The men in suits, they point at me and say they want me dead.Even the lucky ones in happy homes who have never felt my pain,must face the executioners because they bear my name.Fight me, deny me, and crucify me,My sins are yours, they're not mine.You make me what I am, evil at your command.You send me to meet my challenger, whatever it may be.I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony.I've grown too old now to fight in your ringYou've left me no chance, to ever be freeI lay in the darkness, no one at my sidemy last fight I lost, my eyes no longer can seethis is what you have done, do you not feel shame?I can no longer walk, run or playyou have a new puppy now, the one to take my placethe cold and darkness closing now, you have nothing to say?I lay here in pain and my own bloodI still believe that you love me and I try to stay awakeBut you kick me and wish me dead then tell them to tie the bagThe darkness is here now; I hope they catch you, for the new puppy's sakeFight me, deny me, and crucify me,My sins are yours, they're not mine.You make me what I am, evil at your command.You send me to meet my challenger, whatever it may be.I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony.
热心网友
我不擅长于翻译诗词,但愿意来凑个热闹。和翻译高手交流是一种乐趣,权当是抛砖引玉吧。'Crucify Me'“把我钉死在十字架上吧”Fight me, deny me, and crucify me,和我搏斗吧,拒绝我吧,把我钉死在十字架上吧,My sins are yours, they're not mine。原罪是你的,它们不属于我。You make me what I am, evil at your command。你使我成为这个模样,邪恶听候你的支配。You send me to meet my challenger, whatever it may be。你送我去见我的对手,不管它是个什么模样。I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony。我冒着生命的风险填饱你的私囊,一无所有,只剩下痛苦和悲伤。Three feet of chain with nowhere to go, there's not much here to see。不管走到哪,三英尺的锁链总伴着我,这里看不到太多的东西。No time to play, its work, work, work, that's how life is for me。没时间玩耍,工作、工作、工作,生活对我是如此地无奈。Run the treadmill。 Pull the blocks and hang there from the tree。单调地踩着踏车,拉动石块,悬在树边。If my ribs feel a little thick, then not much food for me。只要我的肋骨还有点厚实,立即减少我的食物定量。I'm in tip top shape, a muscle bound freak, with all the attitude I need。形态一流的我,颤动着一块块畸形的肌肉,具备了我需要的一切姿态。I've got gameness several generations back。 You should see my pedigree!我有着几代不服输的背景,你可以查我的血统!Pump me up! Hype me up! Throw me some bait! How about that young pup?为我打气!给我刺激!扔给我饵料吧!那个狗崽子又能怎样?Watch me rip his eyeballs out; I need the taste of blood。瞧我撕出它的眼球;我需要血腥的味道。I've been hit。 I've been beat。 I've been left to die in the ring。我挨打,我被揍。留在搏击场上在等死。I've been sewed up! I've been ripped open and I've had several bonesbroken!我被缝合,又被撕开,扯断了几根骨头!I've scratched when I couldn't stand and I've stood up when Icouldn't scratch!当我不能站立时我已被抓伤,爪子不能抓时却已立起!I've killed a few dogs and I've nearly died when I've met mymatch!我已杀死了几条狗,但当我遇到比赛时却已奄奄一息。Fight me, deny me, and crucify me,和我搏斗吧,拒绝我吧,把我钉死在十字架上吧,My sins are yours, they're not mine。原罪是你的,它们不属于我。You make me what I am, evil at your command。你让我成为这个模样,邪恶听候你的支配。You send me to meet my challenger, whatever it may be。你送我去见我的对手,不管它是个什么模样。I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony。我冒着生命的风险填饱你的私囊,一无所有,只剩下痛苦和悲伤。 You find amusement at my torn, hanging skin在我撕裂时你找到了乐趣,悬挂着的兽皮and just when my body heals, you make me do it again。我的身体刚刚痊愈,你就叫我再去殴斗。Why couldn't I have been a happy dog with a master who shared some love?为什么我就不能是只幸福的小狗,陪伴着主人,共享着爱抚?Not some twisted psychopath, who owes his life to drugs。又不是某个扭曲的精神病患者,生命交与了毒品。I do this evil to earn my keep。 Somehow, I must be fed。我干着这一邪恶,赚来我的生计。不知何故,我得被人喂养。The men in suits, they point at me and say they want me dead。衣着笔挺的男人,指着我骂,要我去死。Even the lucky ones in happy homes who have never felt my pain,即便是幸福家庭中的幸运儿也从未感受到我的痛苦,must face the executioners because they bear my name。必须面对着刽子手,因为他们承担了我的名誉。Fight me, deny me, and crucify me,和我搏斗吧,拒绝我吧,把我钉死在十字架上吧,My sins are yours, they're not mine。原罪是你的,它们不属于我。You make me what I am, evil at your command。你让我成为这个模样,邪恶听候你的支配。You send me to meet my challenger, whatever it may be。你送我去见我的对手,不管它是个什么模样。I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony。我冒着生命的风险填饱你的私囊,一无所有,只剩下痛苦和悲伤。I've grown too old now to fight in your ring现在我已经老了,再也不能为你在搏斗场上格斗You've left me no chance, to ever be free你已觉得我不再有机会,曾经自由的我I lay in the darkness, no one at my side我躺在黑暗中,没有人在我的身旁my last fight I lost, my eyes no longer can see最后一次搏斗我输了,我的眼睛再也看不见this is what you have done, do you not feel shame?这就是我所做的一切,你就不感到羞愧?I can no longer walk, run or play我再也不能走、跑或是玩耍you have a new puppy now, the one to take my place现在又有一只新的小狗占据了我的位置the cold and darkness closing now, you have nothing to say?现在,寒冷和黑暗环绕着我,我还有什么好说?I lay here in pain and my own blood我躺在痛苦和我自己的血泪中I still believe that you love me and I try to stay awake仍然相信你爱我,一直挣扎到梦醒的时候But you kick me and wish me dead then tell them to tie the bag但你踢我,想要我死,告诉他们系紧袋口The darkness is here now; I hope they catch you, for the new puppy's sake这里现在是黑夜;为了新的小狗,我希望他们抓住你Fight me, deny me, and crucify me,和我搏斗吧,拒绝我吧,把我钉死在十字架上吧,My sins are yours, they're not mine。原罪是你的,它们不属于我。You make me what I am, evil at your command。你让我成为这个模样,邪恶听候你的支配。You send me to meet my challenger, whatever it may be。你送我去见我的对手,不管它是个什么模样。I risk my life to line your pockets for nothing but pain and agony。我冒着生命的风险填饱你的私囊,一无所有,只剩下痛苦和悲伤。。
热心网友
15 marks is such a little