1.无友不如己者,过则勿掸改。2.不患人之不己知,患不知人也。3.知之为知之,不知为不知,是知也。4.人而无信,不知其也可。5.不愤不启,不悱不发;举一隅不以三隅反,则不复也。6.己所不欲,勿施于人。以上便是,谁帮我翻译一下,最好是准确的

热心网友

1.无友不如己者,过则勿掸改。2.不患人之不己知,患不知人也。3.知之为知之,不知为不知,是知也。4.人而无信,不知其也可。5.不愤不启,不悱不发;举一隅不以三隅反,则不复也。6.己所不欲,勿施于人。1。没有朋友不如自己的,不要害怕改正错误。2.不担心别人不知道自己,担心自己不知道别人。3.知道就是知道,不知道就是不知道,这才是智慧的。4.一个人如果没有诚信,那就不知道这个人怎么样了。5.6.自己不想做的,也不要强加给别人。

热心网友

1 注释: (1) 无:通毋,“不要”的意思。 (2) 不如己:一般解释为不如自己。另一种解释说,“不如己者,不类乎己,所谓‘道不同不相为谋’也。”把“如”解释为“类似”。后一种解释更为符合孔子的原意。 (3) 过:过错、过失。 (4)惮:音dàn,害怕、畏惧。 译文: 不要同与自己不同道的人交朋友;有了过错,就不要怕改正。 2、 注释 :(1)患:忧虑、怕。 (2)人:指有教养、有知识的人,而非民。 译文 : 不怕别人不了解自己,只怕自己不了解别人。 3、 译文: 知道的就是知道,不知道就是不知道,这就是智慧啊! 4 译文: 一个人如果不讲信用,不知道他会如何才可。 5、 注释: (1)愤:苦思冥想而仍然领会不了的样子。 (2)悱:音fěi,想说又不能明确说出来的样子。 (3)隅:音yǔ,角落。 译文: 教导学生,不到他想弄明白而不得的时候,不去开导他;不到他想出来却说不出来的时候,不去启发他。教给他一个方面的东西,他却不能由此而推知其他三个方面的东西,那就不再教他了。6、译文: 自己不想做的,也不要强加给别人。 。

热心网友

2孔子说:“不忧虑别人不了解自己,忧虑的是自己不了解别人。”4孔子说:“作为一个人不讲信用,不知道那怎么能行。”

热心网友

太多了,没时间了

热心网友

2.不担心别人不知道自己。而担心自己不了解别人6。自己不想要的,也不要强加给别人

热心网友

老大,你多悬赏点分,你回得到满意答案。

热心网友

翻译成现代文还是英文啊?

热心网友

书店有英文斑论语卖