take off my mind What's the meaning?take off my mind What's the meaning?I felt a great weight taking (take) off my mind.right or wrong? What's the meaning ?
热心网友
题目正确。中文意思为:我当时感到某种巨大压力正在从我内心中得到解除。 a great weihgt = a great deal of weight
热心网友
根据专家的翻译应为:我 感到大的负担切除我的心
热心网友
失去理智
热心网友
是不是如释重负呀?
热心网友
心里的石头总算落地了.
热心网友
我同意你的翻译理解。但我觉得此题有问题,选项为taking和take, 我认为不对,应该用taken才对。此句在不少字典里都有,如《英语常用动词用法词典》(张道真编著)p.259.翻译为:我感到去掉了一件大心事。
热心网友
我觉得终于卸下了心头的重担。
热心网友
我觉得我的体重超出了我的想象
热心网友
楼上的,不是吧?我的理解是:我心里的压力终于释怀(减掉)了.
热心网友
失去理智