take off my mind What's the meaning?take off my mind What's the meaning?I felt a great weight taking (take) off my mind.right or wrong? What's the meaning ?

热心网友

题目正确。中文意思为:我当时感到某种巨大压力正在从我内心中得到解除。 a great weihgt = a great deal of weight

热心网友

根据专家的翻译应为:我 感到大的负担切除我的心

热心网友

失去理智

热心网友

是不是如释重负呀?

热心网友

心里的石头总算落地了.

热心网友

我同意你的翻译理解。但我觉得此题有问题,选项为taking和take, 我认为不对,应该用taken才对。此句在不少字典里都有,如《英语常用动词用法词典》(张道真编著)p.259.翻译为:我感到去掉了一件大心事。

热心网友

我觉得终于卸下了心头的重担。

热心网友

我觉得我的体重超出了我的想象

热心网友

楼上的,不是吧?我的理解是:我心里的压力终于释怀(减掉)了.

热心网友

失去理智