我不准他进入我的房间I don't permit the presence of my room.这个翻译正确吗?
热心网友
如果你不是很正式的下什么命令,口语化一点吧!I don't let him in my room.
热心网友
He is not permited to enter my room.
热心网友
I don't promise him to enter my room.
热心网友
He is not allowed to enter my room.更好点儿吧。
热心网友
我不准他进入我的房间,译为:I don't permit him to enter my room.或He is not allowed to enter my room by me.
热心网友
I don't think it is very correct.we may say "I don't allow him to enter my room."