作 为一 个 导演,希区柯克的身份很复杂,他虽然出生在英国,并且在英国开始了他的电影生涯,但是,他的创作的最高峰也是最辉煌的时期是在美国好莱坞的五、六十年代,他也更多是作为一个美国导演而为人熟知。他的“希区柯克式的电影”虽然萌芽于在英国创作的《房客》,但是,还是成熟于在美国的三、四是年代。其中,除了因为自己的创作风格在当时逐渐成熟以外,这与好莱坞当时的制片机制,还有类型片盛行的大气候更有利于他释放和发挥自我不能不说没有关系。

热心网友

楼上的这位 kid_zy 将《房客》译错了,网上查到的Hitchcock的这篇大作的原文是“Lodger”, 另外在英语中习惯上也不用《》书名号,一般用斜体表示。文字总体译的还可以。本文在网上可以查到,我也就不另行翻译。