请问Put your nose to the grindstone为什么表示“你要坚持不懈地努力”谢谢!

热心网友

grindstone是石磨的意思,put your nose to the grindstone ,从表面上看去是把鼻子放在石磨上的意思,那么有句名言“只要功夫深,铁杵也能磨成针”,只要坚持不懈,就可以成功。所以从这里去理解,是坚持不懈地努力的意思

热心网友

恒下心来做SOMETHING

热心网友

直译:把你的鼻子放在旋转研磨台上.难道还不够坚持不懈吗?