朋友想了一个好绝,上联是"猛人日日日日本人",前面两个日,是指天天,第三个日,是对日本人做那个动作(意会),意思是勇猛的人天天要干日本人,中间四个日,前后两个人,难对啊.自己想了半天对了个"妓者打打打打更者",意思是妓者一打一打(数量词)的去揍打更的人,但好象意思不太贴切,肯求更好的下联.
热心网友
倭主朝朝朝朝鲜主猛人日日日日本人到了那个时候,倭国的主人(天皇、首相)得天天去朝见他的朝鲜主子。
热心网友
yinfan500的联何不改为:浪子花花花花银子这样才对得起楼主的猛人日日日日本人
热心网友
猛人日日日日本人浪子花花花花银子天天干那事的花心浪子当然的要花白花花的银子啦.
热心网友
这个上联有点不搭调,不过不能扫君生的性。上联应该是陈述句,下联祈使句君生看如何:君生上上上上海鸡上海人虽然学不会日本人的文明,但日本式的孙子手到勤来。上海鸡应该更是如此,您厉害,不妨试试。
热心网友
厉害!