职位的英文

热心网友

我猜这里部长应该是指部门的头。而不是 minister 是国家政府的级别 和 secretary 是秘书。所以用 Head or Manager or Director 比较合适。部长通常是日本人的用法。中国人通常用主任,处长等。相当于 manager 或 director 级别。Head 最好用,可以模糊级别。

热心网友

CAnvass business secretaryThe development grinds the exhibition secretaryPubllicity plan secretary外国人为领导是为人民服务的,所以部长用secertary不用minister,楼上是中国的翻法