我看了一些台湾的资料,但让我最深也不易理解的是,为什么他们这么喜欢用“之”字,如某公司之前身为某公司!当然还有其它的。很像我们中国人用的“的”字一样,到处可见
热心网友
"之"是文言文的"的"台?橙?男??的文言文比較多所以不知不覺就用上了?]有特?e的用意
热心网友
用文言的比较多
我看了一些台湾的资料,但让我最深也不易理解的是,为什么他们这么喜欢用“之”字,如某公司之前身为某公司!当然还有其它的。很像我们中国人用的“的”字一样,到处可见
"之"是文言文的"的"台?橙?男??的文言文比較多所以不知不覺就用上了?]有特?e的用意
用文言的比较多