事故を起こすおそれがある。请解释一下这个句子.

热心网友

事故を起こすおそれがある。有引发事故的危险。请注意,这里的“事故を起こす”用的是他动词“起こす”,所以,准确的翻译应该是“有引发事故的危险”。事故が起こるおそれがある。有发生事故的危险。事故が起こる可能性がある。有发生事故的可能。

热心网友

有发生事故的危险。

热心网友

动词原形(辞书型)+おそれがある:意思是有可能。。事故を起こすおそれがある的意思就是:有可能发生事故。

热心网友

有发生事故的危险

热心网友

译:恐怕会发生事故.