事故を起こすおそれがある。请解释一下这个句子.
热心网友
事故を起こすおそれがある。有引发事故的危险。请注意,这里的“事故を起こす”用的是他动词“起こす”,所以,准确的翻译应该是“有引发事故的危险”。事故が起こるおそれがある。有发生事故的危险。事故が起こる可能性がある。有发生事故的可能。
热心网友
有发生事故的危险。
热心网友
动词原形(辞书型)+おそれがある:意思是有可能。。事故を起こすおそれがある的意思就是:有可能发生事故。
热心网友
有发生事故的危险
热心网友
译:恐怕会发生事故.
事故を起こすおそれがある。请解释一下这个句子.
事故を起こすおそれがある。有引发事故的危险。请注意,这里的“事故を起こす”用的是他动词“起こす”,所以,准确的翻译应该是“有引发事故的危险”。事故が起こるおそれがある。有发生事故的危险。事故が起こる可能性がある。有发生事故的可能。
有发生事故的危险。
动词原形(辞书型)+おそれがある:意思是有可能。。事故を起こすおそれがある的意思就是:有可能发生事故。
有发生事故的危险
译:恐怕会发生事故.