热心网友

take time 费时,需要时间,花工夫。注意:我有点不明白,本来似乎很容易的提问,前面两位的答案和我的竟然不一样。我只好求救于词典了:Oxford Advanced Learner's English-Chinese Dictinary《牛津高阶英汉双解词典》(商务印书馆)第1597页解释如下:That will take time,ie cannot be done quickly.注意与take one's time 相比较。

热心网友

take it easy.

热心网友

就是不要着急,慢慢考虑/进行可以跟别人说:don't be hurry, just take your time.

热心网友

可以理解为:花费时间 (干某事)也可为:从容干某事

热心网友

问题提得不太好 最好把整个句子告诉大家根据语言环境来判断其含义才更准确 如果只是翻译短语 查字典就行了 不过上面两位朋友的答案加起来很圆满

热心网友

take time不急,静下心来慢慢做

热心网友

口语中可理解为:慢慢来,别急或请随意。

热心网友

take time v.从容进行take time by the forelock 抓紧时机, 乘机take time off 抽出一部分时间take time out 暂时停止工作take time out to v.暂停下来It takes/took sb. + 时间 + to do sth. 需花费/花费了 某人多长时间做某事