我晕的英文怎么说?是my dizzy吗?
热心网友
如果是和国人说话,faint就很好了。如果对方是老外,那还是说“Are you kidding me?" 来表示不可置信吧。
热心网友
"晕"在汉语中的含义太多了,不知你指那种意思:1.be faint/dazed眼花头晕 2.be forgetful/have a short memory.健忘的 3.be confused/confounded/bewildered糊涂的,迷惑不解的
热心网友
Oh really?!Are you kidding?Wow!
热心网友
我觉得“我晕”有时含有一种惊讶,不可思议的意思,所以my God ! 或 Jesus ! 就可以了
热心网友
-I am lost.-I can not catch you.
热心网友
I feel faint.
热心网友
faint