These kinds of clothes don’t sell well, so the store has desided to lower their prices.
热心网友
我认为没错,decided
热心网友
本句时态和语态都没问题.后边的lower也对,它有动词的意思,即"降低,减低"本句强调"书不好卖"的状况,所以是现在时.sell, wash 等词,被well或 easily 等副词修饰时,要用主动形式表示被动的含义.
热心网友
有,同意didn't,用主动表示被动关系,因为后文有has desided 表明是过去卖的不好,所以应该用过去时。
热心网友
应该改为have not been sold 后面有so the store has desided to lower their prices 这是强调衣服卖不好对现在的影响,故用现在完成时.又因为是被动语序.所以用现在完成时的被动语态.
热心网友
These kinds of clothes don’t sell well, so the store has desided to lower their prices. 我认为还是可以,因为前边是一般现在时表示事实,后面就用现在完成时表示上商家的态度
热心网友
These kinds of clothes don’t sell well, so the store has desided to lower their prices. 1、我认为前半句没有问题,后半句的low好象不能做动词吧!2、desided应该拼为decided
热心网友
应该将don't改为didn't此句话的的翻译是“这些类型的衣服不太好销售,所以商店已经决定把它的价格降低”降低价格是在销售不好的情况下决定的,所以应该用过去时态。
热心网友
don't也是可以的,表示现在的情况,如果用didn't,那么has应该换成had,主谓一致。
热心网友
同意didn't用主动表示被动关系
热心网友
These kinds of clothes wans't sell well, so the store has desided to lower their prices.
热心网友
didn't?
热心网友
有问题啊,don’t sell 改成wasnot sold,衣服的卖应该是被动,而且既然后面已经决定降价,说明前面,过去卖得不好
热心网友
don’t 应该用isn't